
Ám sokan nagyon hevesen ellenezték ezt az elképzelést, mivel meggyőződésük szerint erkölcsi romlást okozhatna, ha Dante műve helyet kapna az amerikai otthonok könyvespolcain.
A Dante-kör tagjai kemény küzdelemre kényszerülnek, hogy elérjék szent céljukat.
Különös kegyetlenséggel és aprólékos műgonddal végrehajtott gyilkosságok zavarják meg a bostoni és cambridge-i polgárok nyugalmát.
Csak a dantei mű fordításán dolgozó, az olasz zseniért foggal-körömmel harcoló úriemberek, a kör tagjai ismerik fel Dantét a gyilkosságokban: minden egyes hátborzongató öldöklés Dante Poklának büntetéseit idézi.
A rendőrség tanácstalan, emberéletek forognak veszélyben, Dante irodalmi jövője is kockán forog, és a Dante-kör tagjai arra kényszerülnek, hogy feladják addigi életüket: rájuk vár a feladat, hogy megállítsák a gyilkost.
A Dante-kör című könyvvel az amerikai Matthew Pearl szinte berobbant a krimi irodalmába. A fiatal szerző, aki korábban azzal dicsekedhetett, hogy elnyerte az amerikai Dante Társaság szakmai körökben tekintélyesnek számító Dante-díját, már azt is elmondhatja, hogy első könyvét alig egy év leforgása alatt a világ harminc nyelvére lefordították.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése